Formation traduction SEO en ligne
Se former auprès des meilleurs experts de notre agence de traduction SEO
La formation Traduction SEO de la Content’Académie a été conçue à l’intention des traducteurs freelance ou en agence pour leur permettre de révolutionner leur expertise à l’ère du digital. De plus en plus de commandes portent aujourd’hui sur la traduction de contenus web : site internet, article de blog, landing page, boutique e-commerce, fiche produit etc.
Or, pour qu’un contenu en ligne soit performant, il faut l’optimiser pour les moteurs de recherche et connaître les bases du SEO on-page. A votre tour, devenez un traducteur SEO nouvelle génération !
Vous êtes régulièrement sollicité(e) pour des missions de traduction SEO et vous aimeriez pouvoir les honorer ?
SEO, référencement naturel, mots-clés, requêtes, balises, sémantique, longue traîne, optimisation, moteur de recherche…
Vous êtes de plus en plus souvent confronté(e) à ce nouveau jargon étrange et merveilleux (mais si, mais si) ? Malheureusement, vos connaissances en référencement SEO sont limitées et vous n’osez pas répondre à des commandes de traduction de mots-clés ou de contenus sur le web ?
Le syndrome de l’imposteur vous guette à chaque fois que vous acceptez ce type de mission ?
Il est temps que ça change !
« Boostez votre profil en devenant un traducteur / une traductrice SEO à forte valeur ajoutée, avec un impact direct sur la performance des contenus que vous traduisez ! »
Ne cherchez plus, nous avons la solution : optez pour la formation Traduction SEO de la Content’Académie !
Une seule solution : vous former au SEO ! La formation TRADUCTION SEO de la Content’Académie est la 1ère formation SEO en France à s’adresser directement et exclusivement aux traducteurs ! Axée sur les métiers de la traduction et le SEO multilingue, elle vous livre toutes les clés pour devenir un traducteur SEO expert, capable de positionner ses traductions en première page de Google !
Autre atout clé : la Content’Académie, c’est le pôle formation de l’Agence Contentactic, spécialisée dans la production de contenus SEO multilingues. Ce qui est doublement intéressant pour vous :
- Vous apprenez le SEO aux côtés de traducteurs chevronnés, qui pratiquent le SEO au quotidien
- Vous pouvez avoir à l’issue de la formation l’opportunité de collaborer avec l’agence Contentactic et de décrocher votre première commande de traduction SEO !
A la fin de votre formation en Traduction SEO vous serez capable de :
- Comprendre les enjeux clés du référencement naturel et du SEO multilingue
- Faire une sélection de mots-clés à potentiel pour un contenu à traduire
- Utiliser les principaux outils SEO du marché
- Traduire une liste de mots-clés
- Optimiser vos traductions pour les moteurs de recherche
- Appliquer 17 optimisations SEO on-page
- Maîtriser les bases du copywriting
- Optimiser vos traductions pour desktop et mobile
- Préparer vos traductions pour faciliter leur intégration en ligne
- Traduire des contenus bien positionnés dans les résultats de recherche (SERP)
- Chiffrer un devis de traduction SEO pour n’importe quel client
Voici tout ce qui est inclus dans votre formation Traduction SEO
Votre formation TRADUCTION SEO comprend un support PDF complet reprenant toutes les informations clés du cours, ainsi que plus de … heures de modules vidéo commentant chaque chapitre pour la version e-learning. Pour ce qui est des formats virtuel et en face-à-face, la formation est animée en direct par un formateur qui se fera un plaisir de répondre à toutes vos questions.
Plusieurs exercices et des retours personnalisés sur vos propositions sont également inclus. Vous recevez à l’issue de la formation une attestation de fin de programme.
- Support PDF
- … modules vidéo (format e-learning)
- 3 exercices et feedbacks personnalisés de votre formateur (formats virtuels et face-àface)
- Indexe des termes clés de la traduction SEO
- Possibilité de réaliser des exercices supplémentaires (en supplément) pour parfaire votre technique
- Attestation de fin de formation
- Possibilité d’intégrer la communauté des Content’Acteurs (partenaires de l’agence) à l’issue de la formation
Comment choisir la formation qui convient le mieux à vos besoins et à votre budget ?
Notre académie s’adapte à toutes les attentes et à tous les budgets. Vous préférez une formation en complète autonomie à un prix abordable ? Misez sur l’e-learning. Vous recherchez un échange privilégié avec un formateur expert ? Optez pour une formation virtuelle ou en présentiel. Veillez toutefois à bien choisir le format qui répondra à vos besoins et vous permettra de tirer le meilleur parti de votre formation !
Vous êtes autonome, motivé et n’avez pas un budget extensible ? Notre formule de formation 100 % e-learning est faite pour vous ! Mais attention… Assurez-vous que l’autoformation (formation en totale autonomie) vous permettra bien d’atteindre vos objectifs d’apprentissage !
+ Format le plus économique
+ Possibilité d’apprendre à votre rythme
+ Complète autonomie
+ Possibilité de suivre la formation depuis son domicile (et même en pyjama !)
– Aucun contact avec un formateur dédié
– Impossibilité de poser vos questions à un expert
– Pas d’autre source de motivation que vous-même
Une formation virtuelle à distance se déroule en ligne, en visioconférence, et est animée par un formateur dédié. Il s’agit de formations collectives, en petits groupes de 4 à 8 personnes, pour faciliter les interactions et les échanges entre participants et avec le formateur. Les sessions de 2h s’étalent sur une durée de 3 semaines à 3 mois, en fonction de la formation suivie.
+ Présence d’un formateur dédié pour animer et répondre à vos questions
+ Possibilité d’interagir et d’apprendre avec vos pairs
+ Retours en feedback en direct sur vos exercices et votre progression
+ Possibilité de suivre la formation depuis son domicile
– Budget plus important
– Planning fixe
– Deadlines à respecter pour le rendu des exercices
Nos formations en face-à-face peuvent être animées dans vos locaux, directement auprès de vos apprenants ou étudiants. Ces derniers bénéficient d’échanges privilégiés avec notre formateur, d’une qualité d’écoute et d’enseignement optimale et peuvent apprendre avec leurs pairs en groupes de 4 à 30 personnes.
+ Qualité d’échange incomparable avec le formateur et les autres participants
+ Retours 100 % personnalisés sur vos exercices et votre progression
+ Pas de problèmes techniques à redouter au fil du programme
– Budget plus conséquent (location de la salle non incluse)
– Planning fixe & deadlines pour le rendu des exercices
– Trajets entre le domicile et le lieu de formation
Federica V. – Traductrice FR-EN > IT
Lucie V. - Traductrice EN-ES-PT > FR
Bérengère V. - Traductrice DE >FR
Michael W. - Traducteur FR-ES > EN
Joséphine C. - Traductrice IT > FR
Markus K. - Traducteur EN-FR-IT > DE
Foire aux questions – Notre formation Traduction SEO version non censurée
Pour le moment, la Content’Académie n’est pas encore certifiée Qualiopi (anciennement DataDock), ce qui veut dire que nos formations ne peuvent pas être prises en charge par des financements publics (CPF, OPCO etc.). En revanche, notre partenariat avec l’ISIT, grande école de management et de communication interculturels à Paris, nous permet d’animer cette formation TRADUCTION SEO en collaboration avec cet organisme de formation certifié. Pour tout renseignement à ce sujet, n’hésitez pas à nous écrire ! Quant à nous, nous œuvrons pour décrocher la certification Qualiopi dès que possible.
Pour l’heure, et à moins de passer par l’ISIT comme précisé dans la question précédente, le seul levier à votre disposition est de financer vous-même votre formation, ce qui représente un investissement conséquent. C’est pourquoi nous proposons des facilités de paiement (paiement en 3 fois) sur demande. Contactez-nous pour toute info supplémentaire !
La formation étant relativement peu développée sur le SEO dans les parcours plus traditionnels – universités, masters, grandes écoles, écoles de communication et webmarketing etc. – rares sont les formations reconnues par l’Etat dans ce domaine. Et nous ne faisons pas exception à la règle. La plupart des formations existantes sont menées, comme la Content’Académie, par des professionnels décidés à répondre à un besoin de formation pas encore réellement pris en compte par les organismes publics ou privés de formation. Notre formation Traduction SEO est en revanche reconnue et diffusée par l’ISIT, grande école de management et de communication interculturels à Paris, auprès de ses étudiants et alumni.
Pour l’heure, notre formation TRADUCTION SEO est exclusivement disponible en français mais sera prochainement déclinée en anglais. Nous projetons en outre de la développer ensuite en italien, espagnol et allemand. Restez connectés à nos actualités pour ne pas manquer la sortie de nos formations dans d’autres langues !
Si vous suivez une formation traduction SEO, c’est pour décrocher du contrat par la suite. Or, chez Contentactic, nous sommes toujours en quête de profils motivés et interculturels pour agrandir notre réseau de partenaires. Si vous allez au bout de votre formation et que les exercices rendus sont de qualité, il y a de fortes chances que nous prenions contact avec vous à l’issue de votre formation pour échanger sur vos attentes et la possibilité d’intégrer notre réseau de traducteurs-rédacteurs SEO. Et si nous tardons à vous recontacter, surtout n’hésitez pas à nous solliciter !
Vous avez croisé ce drôle de nom plusieurs fois sur cette page et voici le moment de lever le mystère : les Content’Acteurs, c’est le petit nom que se sont donnés les partenaires de l’agence Contentactic. Ils sont traducteurs, rédacteurs, copywriters, développeurs ou graphistes indépendants et ils ont tous en commun de travailler régulièrement avec nous sur des projets clients. La communauté des Content’Acteurs est donc un réseau de freelances motivés et connectés, recevant régulièrement des updates sur le SEO et les métiers de la création de contenus, pour continuer de se former ensemble, en continu. C’est aussi un réseau chaleureux et multiculturel, riche de compétences variées et complémentaires : bref, c’est LE réseau à fréquenter quand on est un concepteur de contenus indépendant ! Comment le rejoindre ? Ecrivez-nous !
Formation Traduction SEO – A qui s’adresse-t-elle ?
Les métiers de la traduction évoluent vite : la TAO, la post-édition et la demande accrue en contenus des clients font que le traducteur est de plus en plus fréquemment amené à livrer de gros volumes en un minimum de temps pour une rémunération moins valorisante. Pour contrecarrer ces tendances, une seule solution : apporter une nouvelle valeur ajoutée à votre profil. Prenez de l’avance sur le marché en vous formant au SEO, compétence clé à l’ère du digital, et reprenez les rennes de votre activité en tant qu’indépendant ! #FreelancePower
Vos traducteurs en interne et vos partenaires en interne ne sont pas formés à l’optimisation SEO on-page et à la traduction de mots-clés ? Pourtant, vous recevez de plus en plus de commandes de traduction SEO incluant ces compétences aujourd’hui si recherchées. Avec la Content’Académie, formez vos traducteurs ou invitez vos partenaires à se former : c’est désormais une des conditions sine qua non pour rester compétitif sur ce marché ultra concurrentiel.
Votre organisation dispose d’un site multilingue et vous communiquez régulièrement dans plusieurs langues de travail ? Formez votre équipe marketing & communication SEO ! Vos collaborateurs seront ainsi capables de piloter des projets de Content Management pertinents en plusieurs langues, de recruter les meilleurs rédacteurs et traducteurs SEO freelance et de booster significativement votre visibilité en ligne, sur tous vos marché !
La formation TRADUCTION SEO de la Content’Académie n’est évidemment pas pour vous si vous ne traduisez jamais de contenus en ligne. Certains traducteurs sont en effet spécialisés sur du contenu – médical, juridique etc. – qui n’a pas vocation à être publié en ligne et n’a donc pas de dimension SEO. A part ça, aucune autre contre-indication : inscrivez-vous sans tarder [lien vers Thinkific] !
Je suis Lucie
et nous allons découvrir ensemble les rudiments de la traduction SEO… Enchantée !
Chers traducteurs et traductrices, ravie de faire votre connaissance ! Je suis Lucie et j’ai créé Contentactic en 2016, puis la Content’Académie en 2021. Passionnée de communication interculturelle et de SEO, j’ai fusionné mes différents savoir-faire en traduction et rédaction web SEO pour proposer à mes clients et partenaires des prestations multilingues au top.
Puis je me suis mise en quête de partenaires au profil similaire pour développer mon activité, et c’est là que j’ai réalisé que les traducteurs-rédacteurs SEO ne courraient pas les rues… D’où la création de l’Académie ! Je suis aujourd’hui très fière – et heureuse – de permettre chaque jour à notre communauté de Content’Acteurs de s’agrandir. Echanger avec vous tous est une source quotidienne de motivation. Au plaisir d’échanger prochainement en direct avec vous !
Pourquoi c’est le bon moment pour vous lancer dans l’exploration de la traduction SEO à nos côtés
Parce que maîtriser la traduction SEO n’est désormais plus une option pour un traducteur freelance : c’est une nécessité. Négliger de se former, c’est être amené un jour ou l’autre à refuser des contrats et à perdre des clients. Il en est de même pour les agences de traduction. Le monde d’aujourd’hui est digital. Ne vous laissez pas enfermer dans le monde d’hier… !